¡Envío gratis y en 1 día!* a Península + 5% dcto  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Au fil de la lame: Ayaan badan, fille d'Aïcha la maudite (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
336
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 1.9 cm
Peso
0.43 kg.
ISBN13
9782494037182

Au fil de la lame: Ayaan badan, fille d'Aïcha la maudite (en Francés)

Rachid Hachi (Autor) · Les Editions Du Khamsin · Tapa Blanda

Au fil de la lame: Ayaan badan, fille d'Aïcha la maudite (en Francés) - Hachi, Rachid

Libro Nuevo

26,52 €

27,92 €

Ahorras: 1,40 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 73 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 17 de Julio y el Miércoles 31 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Au fil de la lame: Ayaan badan, fille d'Aïcha la maudite (en Francés)"

Une terre. Une femme. Un roman.Une terre. L'origine écartelée. Les racines déchirées. La Corne d'Afrique! C'est l'étincelle de l'inspiration qu'au détour d'un voyage, à quelques encablures de Borama, l'auteur perçoit. Ce sont les complaintes d'une terre tiraillée entre deux entités, ce bout de champ transpercé par la ligne imaginaire de la frontière, saccagée par les velléités des guerres utérines et la nostalgie d'une splendeur avachie. Elle agonise depuis que les hommes l'ont répudiée, la laissant en friche, interdite de fruits et de sève. Une femme. L'héroïne meurtrie. La vie inassouvie. Aïcha! C'est la trajectoire brisée de celle qui porte un nom béni, mais qui, néanmoins, est honnie par sa propre génitrice, la matrice. Ce sont les plaintes de l'innocence sacrifiée et de la femme opprimée par les siens. En tête de liste des bourreaux, la mère, la marâtre, ogresse des temps anciens, celle qui perpétue la malédiction! Depuis qu'elle est passée sous la lame de l'exciseuse, l'âme de l'héroïne s'est éteinte et son corps est livré au désespoir. Elle arpente les noirs dédales d'une destinée qui se brise trop tôt, à la fleur de l'âge. Elle meurt dans l'indifférence des hommes, sous le poids des traditions machistes qui musellent et le venin qui l'achève, elle, aux côtés de ses complices et pourvoyeurs d'illusions, Hodane et Osman. Une terre. Une femme. Elles sont toutes les deux Ayaan daran, la malchanceuse... malchance ou malédiction? C'est le tracé pointillé... et poignant d'une tragédie doublement perpétrée par les hommes et leurs cultures... pointées du doigt désapprobateur du romancier. Depuis dix ans le manuscrit est dans son tiroir, depuis dix ans la souffrance pour arracher ces pages au temps est intacte, il a fallu à l'auteur un long silence de répit pour sortir ce roman de l'oubli, mais l'émotion de l'écriture est restée aussi intense que celle du lecteur qui découvre, sans indifférence aucune, le drame qui coule de la fluidité de l'encre indélébile... Écrire la malchance n'est pas de tout repos... Écrire la trame d'une vie qui périclite et s'enfonce dans les profondeurs de la déprime n'est pas de tout repos... surtout quand elle ne vient pas du ciel, mais qu'elle descend des origines coutumières qui perpétuent des pratiques cruelles à l'encontre des femmes... et que la montée aux enfers d'Aicha est non le fruit du hasard, mais celui d'une mère ogresse qui avale sa propre chair... Quelques rais de lumière au haut des volets de la fenêtre ouverte sur une vie éclipsée n'arriveront pas à rompre le destin de l'espoir déchu ni le désarroi de ceux qui vont scruter la tragédie de la malchance. Hanad et aicha, une idylle aussi fugace que le temps, un brin d'amour volé à l'instant, un jeune homme séduit par la tristesse incommensurable que l'héroïne porte comme une seconde peau, un rêve qui s'évapore comme le jour succédé par la nuit!! Un bonheur qui s'échappe, une malchance encore?La complainte du désert du Griad, d'une poésie fabuleuse, les sons et images de l'infini du sable, du silence de la nuit et du reflet de la ville mythique de Zeila ne sont que des mirages! L'innocence amoureuse entre un petit garçon et une fillette conte une évasion éphémère qui ouvre les vannes aux désespoirs... Ayaan Daran, c'est bien la malchance, la véritable héroïne du roman! Ayaan Daran, c'est aussi le roman le plus original de Rachid Hachi. Mieux encore, le récit, que nous pourrions qualifier de roman tragique, est le premier du genre de toute la littérature djiboutienne d'expression française. Pour la première fois de toute l'histoire du roman, en forte émergence depuis 2007, une héroïne est au coeur d'une tragédie sociale écrite par un homme, elle est ce fil qui tisse les péripéties, les épisodes qui dévoilent la réalité des souffrances

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes