Compartir
Il variazionismo e la contestualizzazione del francese (en Italiano)
Peda Roger Toure
(Autor)
·
Edizioni Sapienza
· Tapa Blanda
Il variazionismo e la contestualizzazione del francese (en Italiano) - Toure, Peda Roger
130,26 €
144,73 €
Ahorras: 14,47 €
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Miércoles 14 de Agosto y el
Miércoles 28 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Il variazionismo e la contestualizzazione del francese (en Italiano)"
La lingua francese è stata imposta a molti popoli dell'Africa sub-sahariana nel corso della storia, ovvero con la colonizzazione. Questa situazione ha portato alla convivenza del francese con le lingue locali dei popoli colonizzati. Tuttavia, ogni lingua ha un proprio substrato e una propria sintassi, che vengono attivati nelle situazioni comunicative. Il risultato è un'interferenza linguistica, uno xenismo e un variantismo. Questi fatti linguistici sono percepibili nella produzione letteraria di alcuni scrittori africani come Sony Labou Tansi e Mongo Béti. È in questo contesto sociale africano che è nata la questione del variantismo francese nel romanzo africano in lingua francese: "Le variationnisme du français dans La vie et demie di Sony Labou Tansi e Branle-bas en noir et blanc di Mongo Béti: Étude grammaticale et énonciative".Siamo consapevoli che il tema del "variantismo" del francese nella scrittura africana è stato e rimane oggetto di numerosi lavori e studi. Non si può quindi escludere il rischio di un'impressione di "déjà vu".
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Italiano.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.