¡Envío gratis y en 1 día!* a Península + 5% dcto  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Sainte-Marie-des-Fleurs (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
244
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.3 cm
Peso
0.33 kg.
ISBN13
9781517647100

Sainte-Marie-des-Fleurs (en Francés)

René Boylesve (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Sainte-Marie-des-Fleurs (en Francés) - Boylesve, Rene

Libro Nuevo

26,19 €

27,57 €

Ahorras: 1,38 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 16 de Julio y el Martes 30 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Sainte-Marie-des-Fleurs (en Francés)"

René Tardiveau, dit René Boylesve, est un écrivain français, né à Descartes (Indre-et-Loire) le 14 avril 1867 et mort à Paris le 14 janvier 1926. Biographie René Tardiveau est le fils de Me François Pierre Auguste Tardiveau, notaire issu d'une famille de petits cultivateurs beaucerons, et de Marie Sophie Boilesve, d'une vieille famille angevine installée en Touraine. Il perd sa mère en 1871 et est élevé par sa grand-tante Clémence Jeanneau, modèle du personnage de la Tante Félicie Planté dans La Becquée, mais celle-ci meurt à son tour en 1876 et son mari se suicide. René et sa soeur Marie retournent alors habiter chez leur père, qui s'est remarié en 1874 avec une jeune femme et qui ne va pas tarder à se ruiner dans une spéculation immobilière (cette histoire inspirera L'enfant à la balustrade). résumé Roman de jeunesse inspiré d'une aventure vécue ce livre pose un vrai problème dans l'appréhension de l'homme Boylesve. Difficile d'imaginer l'étudiant à la vie légère, l'auteur de certaines nouvelles oubliées où fleurissent les demoiselles faciles cohabitant avec l'amoureux transi de Sainte-Marie, il le faut, c'est le même homme et si l'aventure fut bien celle qu'il rapporte on perçoit ici quelque chose de la double nature de l'auteur, de ses déchirements entre des aspirations élevées et un sensualisme fort qui le mena au libertinage vécu et littéraire. L'amoureux amplifie son influence sur une jeune fille qui se découvre dans son amitié " Assurément, j'avais voulu agir sur ce cerveau de jeune fille, mais l'ayant touché, dans une mesure déterminée, j'étais effrayé de voir la puissance soudaine de tout le restant de mes petites forces. " L'amour est parent de la douleur et l'homme s'y complait: " La catastrophe abasourdit; sous le coup l'on est que stupide. Après seulement l'homme avec son merveilleux outillage de douleur se réveille. " . C'est que le rêve ici l'emporte, on voudrait demeurer dans l'éther dont on goûte avec ravissement la volupté même si on aspire au bonheur commun. " ... est-ce que le fond de tout cela n'est pas qu'il ne faudrait point tremper la main dans la source qui alimente notre rêve ? Mieux vaudrait ne vivre que de chimères, qui sont la seule vérité. "

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes