Libros con envío GRATIS* a Península  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Father of the Prophets (3) Abraham and his Atheist people: Abraham and his Atheist people and the super Atheist Nimrud (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
170
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
28.0 x 21.6 x 0.9 cm
Peso
0.41 kg.
ISBN13
9781532771965

The Father of the Prophets (3) Abraham and his Atheist people: Abraham and his Atheist people and the super Atheist Nimrud (en Inglés)

Abdel-Aziz, Safaa Ahmad (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

The Father of the Prophets (3) Abraham and his Atheist people: Abraham and his Atheist people and the super Atheist Nimrud (en Inglés) - Abdel-Aziz, Safaa Ahmad

Libro Nuevo

21,73 €

24,14 €

Ahorras: 2,41 €

10% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 25 de Julio y el Jueves 08 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Father of the Prophets (3) Abraham and his Atheist people: Abraham and his Atheist people and the super Atheist Nimrud (en Inglés)"

The Father of the Prophets (3) Abraham and his Atheist people The story of Abraham and his Atheist Father is mentioned in seven chapters of the Quran In his book, you will read about: Abraham and his Atheist people and Abraham and the super Atheist Nimrud, Nimrud denied the existence of any god but himself In the beginning, Allah had given Abraham his righteousness when he was young Abraham said to his people, what are these images to which you are so devoted? Abraham's people said: We found our ancestors worshipping them Abraham's people said: Do you bring us the truth, or are you mocking us? Abraham said to his people your Lord is the Owner, of the heavens and the earth, Abraham said to his people, your Lord originated them without any precedent Abraham said this to himself: by Allah, I shall destroy your idols for sure! Abraham destroyed all the idols save the chief of them, he left it intact Would his people turn to the intact idol and ask him how it all happened? Abraham's people returned to find the utter destruction of their idols except the largest one Abraham went to their idols and saw many food and fruit before them Abraham said sarcastically: Will you not eat? Abraham said mockingly: What is the matter with you that you do not speak? Abraham fell upon their idols, smiting them with his right hand Abraham's people came running towards him, and they said to him, -We worship them while you smash them?! Abraham said: Do you worship something that you have carved Abraham said: It is Allah who has created you and all your handiwork Worship should be addressed to the Maker, not to what is made Abraham's people said: Build him a pyre and throw him into the blazing fire Abraham's people schemed to harm him, but Allah caused them to be humiliated Abraham's people said: Who has done this to our gods? Truly he must be an evildoer Abraham's people said: is it you who has done this to our gods, O Abraham? Abraham said: You ask me! Why don't you ask the idols? Doesn't it look as if this big fellow has smashed the smaller ones in a quarrel? So question them, if they can speak so that they can tell you who broke them Abraham people was very furious, they said: -Burn Abraham and stand by your gods and avenge your deities They then tied up Abraham, placed him in a ballista and they threw him in the Fire. Allah, exalted be He, said: -fire, be coolness against your heat for Abraham -fire, be peace and safety from your coolness for Abraham The fire was cool and a source of inner peace for Abraham to enjoy and relax in Allah rescued Abraham from the Fire Abraham said: Allah is He Who: -Created me, and He Guides me to the Truth, -Provides for me with food to eat and with water to drink, -Cures me when I am sick, -Will make me die then Will give me life again on the Day of Judgment, -Will, I hope, forgive me my iniquity on the Day of Reckoning In his Prayer, Abraham shows what his deepest wishes are; he said: -Grant me unerring judgement, vouchsafe me wisdom, -Grant me understanding and knowledge, -Unite me with the righteous, the prophets and the messengers, in Paradise -Give unto me a good report -Give unto me a good mention in later generations, those who come after me -Place me among the inheritors of the Garden of Delight -And forgive my father and guide my father through me -And forgive my father, for indeed he is one of those who are astray -And do not disgrace me on the Day of Judgment -Do not chastise me on the day when they are raised from the graves Look how Abraham define the Day of Judgment in few words, he said: -The day when the abundance of wealth avail not any man -The day when the abundance of sons avail not any man -The day when nothing will then avail except a pure heart

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes